Глава МИД России Сергей Лавров обратил внимание на то, что у Вечного огня в Самарканде нет надписи на русском языке. Памятные слова переведены только на английский язык. Об этом сообщает 23 апреля ТАСС.
«Я смотрю, на английском там надпись. Но русского не вижу», — приводит агентство слова Лаврова, которые он сказал, обращаясь к экскурсоводу.
Речь идет о мемориале «Скорбящая мать», у которого написаны памятные слова павшим воинам. Надпись гласит: «You are always in our heart, my dear» (Ты всегда в нашем сердце, мой дорогой).
«Мать — это самое святое», — добавил Лавров. При разговоре присутствовал глава МИД Узбекистана Бахтиёр Саидов.
Лавров находится в Самарканде с официальным визитом. В среду у него запланирована встреча с президентом Узбекистана Шавкатом Мирзиёевым, а также переговоры с министром иностранных дел республики. По данным агентства, они обсудят вопросы двусторонних отношений, евразийской интеграции и подготовки к празднованию 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне.
Как писала «Парламентская газета», приглашение президента России Владимира Путина приехать в Москву на парад Победы уже приняли лидеры около двадцати стран, среди которых — руководители Узбекистана, Китая, Индии, Вьетнама, Сербии.
Свежие комментарии